さくいん
A B C D E

F G H I J

K L M N O P

Q R S T U

V  W  X  Y  Z
ア イ ウ エ オ
カ キ ク ケ コ
サ シ ス セ ソ
タ チ ツ テ ト
ナ ニ ヌ ネ ノ
ハ ヒ フ ヘ ホ
マ ミ ム メ モ
ヤ   ユ   ヨ
ラ リ ル レ ロ
分野別
テイスティング
歴史
人物
醸造
ブドウ品種
イタリア料理
  

 
  マナンダリーナ!

  ワインのイタリア語講座


  

Afrodisiaco  (形容詞)ムラムラする・・・・
 アフロディシーアコ (名詞男単) 媚薬    

------------------------------------------- 

剛毛 → そこに臭いが溜まる → (afrodisiaco)


 アフロディシーアコ


どういう意味だと思います?

え? 性フェロモン?

そ、そういう意味ではあるんですが・・・・・(^^;)。
イタリアの美食を語る上では欠かせない表現でしょうね。


「媚薬 」または「ムラムラする」「性欲を起こさせる」という意味です。

実は、この言葉、2年前ピエモンテへ「ヴィーテ・イタリア 美食紀行」で出かけて白トリュフディナーを頂いたとき ソムリエから聞いた言葉なんです。


つまり     Il tartufo bianco e' afrodisiaco.
イル・タルトゥーフォ・ビアンコ・エ・アフロディシーアコ


白トリュフを食べると、セックスがしたくなるよ! ということなんです(^^;)。


え?いっぺん食べてみたい?

ムフフ・・・・・。

ラテン語系の世界って、常に言語的に男か女かを意識 していますよね。 男性名詞、女性名詞。 そういう言語的世界の中では、食も常に「性」が絡んで くる、いつも「ムフフ」な世界、なのかな・・・という気がしました。

あなたにとっての アフロディシーアコな料理、ワイン ありますか? そんな意識でも楽しんでみましょう!!(^^;)

え?変?



 トップへ      伊語講座トップへ